-
1 close
I 1. kləus adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nær, på nært hold, rett/like (bak)2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ettersittende, trangt, tett2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) nær2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) omtrent likt, svært jevn3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøyaktig, nøye, omhyggelig4) (tight: a close fit.) trang, ettersittende5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) innestengt, kvalm; lummer6) (mean: He's very close (with his money).) smålig, gjerrig7) (secretive: They're keeping very close about the business.) hemmelighetsfull•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. kləuz verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) stenge, lukke(s), lukke seg2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte, opphøre; avslutte3) (to complete or settle (a business deal).) avslutte, slå til2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutt- close uplukke--------nær--------slutte--------stengeIsubst. \/kləʊz\/1) slutt, avslutning2) ( musikk) kadens, slutningdraw\/bring something to a close avslutte\/ende noe, få en slutt på noedraw to a close gå mot sluttenda han følte at slutten nærmet seg \/ det nærmet seg sluttenIIsubst. \/kləʊz\/1) innhegning, inngjerding, lukket grunn, lukket plass, gård2) skolegård, lekeplass3) (kirke)gård4) passasje5) ( spesielt britisk) forklaring: boliggate hvor gjennomkjøring er forbudt eller umuligIIIverb \/kləʊz\/1) lukke, stenge(s), slå sammen, sperre av, bli lukket, lukke seg2) legge ned3) slutte, avslutte, sluttføre4) minske, redusere5) slutte, ende, avslutte(s), opphøre, ta slutt, bli tatt av plakaten6) ( sjøfart) holde kloss opp til, passere på nært hold, gå tett inntil7) slutte seg sammen, samle seg, nærme seg, møtes, forenes8) komme i kamp, komme i håndgemeng, gå løs på9) bli enig, komme overensclose about\/round lukke seg om, omringe fullstendig slutte opp omclose a ring round an army omringe en hærclose down lukke, stenge opphøre, innstille driften, legge ned\/nedlegge virksomheten ( om radio og TV) avslutte sendingenclose in (up)on omringe (etter hvert), kaste seg overclose off avsluttestenge ute, isolere, lukke igjen forclose on slutte seg om, lukke seg omclose one's eyes to ( overført) lukke øynene forclose out få\/gjøre (en) slutt på, avslutte(amer.) selge utclose the ranks\/files ( militærvesen) slutte rekkene ( overført) slutte opp omclose to the right ( militærvesen) høyre omclose up stenge igjen, fylle, tette igjen (amer., hverdagslig) slutte å prate, holde kjeft rykke sammen, slutte oppclose upon lukke helt, tette igjen ( om sår) gro, heles, lukke seg bli enig om gripe om, slutte seg omclose with komme i kamp med, komme i håndgemeng med komme overens med gå med på, akseptere, ta imot, godta, antaclose with the land ( sjøfart) gå tett inntil landIVadj. \/kləʊz\/1) nær2) intim, fortrolig, inderlig3) kort, glatt4) tett, tettvevd, trang5) inngående, omhyggelig, grundig, nøyaktig, nøye• on closer investigation, he turned out to be innocent6) stor, full7) som ligger nær opp til originalen, tro8) logisk, stringent, streng9) oppmerksom10) strengt bevoktet, godt bevart11) lukket (dvs. ikke åpent for alle), eksklusiv12) skjult, hemmelig, hemmelighetsfull, taus, umeddelsom13) lummert, kvalmt, innestengt, trykkende• close air\/weather14) påholdende, smålig, gjerrig, gnien15) ( om konkurranse e.l.) svært jevn16) ( språkvitenskap) lukket• a close vowel\/syllableat close quarters eller at close range på nært hold i håndgemeng, i nærkampbe at close quarters with komme tett innpå livet, være nær innpåcome to close quarters komme i slagsmål, komme i håndgemengin close proximity\/vicinity to i umiddelbar nærhet avin close quarters trangtkeep a close watch on somebody holde strengt oppsyn med noen, passe godt på noenkeep close about something eller keep something close holde tett med noe, holde noe hemmeligkeep\/lie close holde seg skjult, gjemme segrun somebody a close second være like i hælene på noenVadv. \/kləʊz\/1) tett, nær, straks, alldeles2) ( ofte close together) tett sammen3) ( sjøfart) dikt, tett (opptil), nær (ved)4) ( sjelden) inngående, grundigclose at hand like ved, like i nærheten, for hånden, som står for dørenclose by\/to tett inntil, rett ved siden av, like i nærhetenclose on nær, nesten, nærmereclose on somebody's heels like i hælene på noenclose upon rett etter, tett innpårun it close ha liten tid å gå pårun somebody close være rett bak noen, være like i hælene på noen være nesten like god som noen -
2 quiet
1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) stille, lydløs, rolig2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) stille, rolig, sorgløs3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) rolig, avslappet4) ((of colours) not bright.) dus, rolig2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) ro, fred, stillhet3. verb((especially American: often with down) to quieten.) dempe, berolige- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quietblid--------fredelig--------rolig--------stilleIsubst. \/ˈkwaɪət\/1) stillhet, fred, ro2) taushetin peace and quiet i fred og roon the quiet i smugIIverb \/ˈkwaɪət\/1) roe, berolige, dempe2) bli stille, stilnequiet down roe nedIIIadj. \/ˈkwaɪət\/1) ( om lyd) rolig, stille2) ( om person) stillferdig, fåmælt, lavmælt3) taktfull, hensynsfull• don't feel so bad, after all it was a quiet remarkikke ta det så ille opp, det var tross alt en taktfull bemerkning4) ( om handling) stillferdig, i stillhet, i fred og ro5) rolig, diskret, dempet6) hemmelig, skjultdu må ikke si noe om hemmeligheten \/ du må holde det hemmeligas quiet as the grave stille som i gravenbe quiet! vær stille!, hold munn!do anything for a quiet life gjøre alt for å bevare husfredenkeep quiet holde hemmeligtie -
3 secret
'si:krit 1. adjective(hidden from, unknown to, or not told to, other people: a secret agreement; He kept his illness secret from everybody.) hemmelig, skjult2. noun1) (something which is, or must be kept, secret: The date of their marriage is a secret; industrial secrets.) hemmelighet2) (a hidden explanation: I wish I knew the secret of her success.) hemmelighet•- secrecy- secretive
- secretively
- secretiveness
- secretly
- secret agent
- secret police
- in secret
- keep a secretgåte--------hemmelig--------mysteriumIsubst. \/ˈsiːkrət\/1) hemmelighet2) mysterium, gåte3) hemmelighet, løsning, forklaring4) metode, formel, plan, oppskriftbe in the secret være innviet i hemmeligheten, vite om hemmelighetenhave secrets from somebody ha hemmeligheter for noenin secret i hemmelighetkeep a secret bevare en hemmelighetkeep something a secret from somebody holde noe hemmelig for noenlet somebody into a secret innvie noen i en hemmelighetmake no secret of ikke skjule, ikke gjøre noen hemmelighet avIIadj. \/ˈsiːkrət\/1) hemmelig, lønnlig2) skjult, adskilt, gjemt, usynlig3) tilbaketrukket, bortgjemt4) stilltiende, tilbakeholden5) (bibelsk, gammeldags) dulgt, lønnligbe a secret drinker være skapdranker, drikke i smugin one's secret heart i sitt stille sinn, innerst innekeep something a secret from somebody holde noe hemmelig for noen -
4 hat
hæt(a covering for the head, usually worn out of doors: He raised his hat as the lady approached.) hatt, hodeplagg- hatter- hat trick
- keep something under one's hat
- keep under one's hat
- pass/send round the hat
- take one's hat off to
- talk through one's hathattIsubst. \/hæt\/1) hatt, lue2) ( også cardinal's hat, red hat) kardinalhatt3) kardinalverdighet4) ( hverdagslig) forklaring: rang, grad eller stilling blant flere som innehas av en person• which hat is he wearing now?at the drop of a hat på et øyeblikks varselbad hat ( hverdagslig) dårlig fyr, slyngel, dårlig korteat one's hat ( hverdagslig) bli svært overrasket (hvis noe bestemt inntreffer), spise hatten ens• if he wins the competition, I'll eat my hat!hvis han vinner konkurransen, skal jeg spise hatten min!hang up one's hat slutte, gi opp, legge ned arbeidethard hat vernehjelm ( hverdagslig) bygningsarbeider, anleggsarbeider (spesielt amer., hverdagslig) høyrereaksjonærhat in hand med lua i håndenhats off to... (overført, som uttrykk for beundring) hatten av for...keep something under one's hat ( hverdagslig) holde noe for seg selv, ikke snakke om noe, holde noe hemmeligmy hat ( hverdagslig) du verden, så sanneligold hat ( hverdagslig) gammelt nytt ute, umoderne, gammeldags, foreldet, avleggsopera hat flosshatt, forklaring: høy, svart silkehatt til å slå sammenpull something out of a hat velge noe på måfå, trekke noe opp av hatten skje som ved et trylleslagsoft felt hat myk hatt, filthatttake off one's hat to... eller raise one's hat to... ( overført) ta av seg hatten for... hilse påtalk through one's hat ( hverdagslig) snakke tull, bløffe, skryte, vrøvle, bruke store ordthrow one's hat in(to) the ring stille som kandidat (i konkurranse), være med i en konkurranse ta en utfordringtop hat høy hatt, flosshatttouch one's hat hilse (ved å føre hånden til hatten)IIverb \/hæt\/ikle seg hatt -
5 breathe
bri:ð1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) puste; trekke pusten; ånde2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) fortelle, si bort (en hemmelighet)•- breatherpusteverb \/briːħ\/1) puste (inn\/ut), leve2) puste ut, få igjen pusten, hvile litt3) ( poetisk) vifte, suse4) ( om duft) spre5) ( overført) ånde av, uttrykke6) hviske (frem)7) ( om dyr) la puste ut, la hvile, lufte, mosjonerebe breathed ha mistet pustenbreathe again eller breathe freely puste ut, puste letterebreathe a word of ymte noe ombreathe down someone's neck ( overført) henge over skulderen på noen, være etter noenbreathe fire ( om drage) sprute ildbreathe of ha en duft av gi uttrykk for, ånde avbreathe new life into blåse nytt liv ibreathe one's last trekke sitt siste sukkbreathe out puste ut, utånde, dunste utbreathe over someone's shoulder holde noen i ørenenot breathe a word ( om noe hemmelig) ikke si et ord -
6 wrap
ræp 1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) vikle rundt2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) pakke inn, svøpe om2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) sjal, kappe, kofte- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap upinnpakning--------vikleIsubst. \/ræp\/1) sjal2) pledd, teppe3) innpakning4) badekåpekeep under wraps ( overført) tåkelegge, holde hemmelig, tilsløretake the wraps off ( overført) løfte på sløretwraps mørklegging, tåkelegging, tilsløringIIverb \/ræp\/1) dekke2) pakke inn3) innhylle4) ( overført) tilsløre, tildekke, skjulewrap around (ishockey, hverdagslig) gå kjøkkenveienwrapped up in something fordypet i noe, oppslukt av noeintimt knyttet til, uadskillelig fra( hverdagslig) innblandet iwrap something round\/around\/about svøpe noe omkring, pakke noe rundtwrap up svøpe inn pakke inn, emballere dekke over kle seg ( hverdagslig) avgjøre(amer., slang) krasje, smadre ( slang) hold kjeft, hold munn
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Норвежский